第八章 (第2/6页)
马里奥·普佐提示您:看后求收藏(免费阅读www.readxs.net),接着再看更方便。
要是记者知道了你的名字和背景,肯定立刻登上《每日新闻》的第三版。美国姑娘和黑手党老大的儿子有一腿。你父母恐怕不会喜欢吧?”
凯干巴巴地说:“我父母从来不看《每日新闻》。”她又尴尬地顿了顿,然后说,“你没事吧,迈克,你不会有危险吧?”
迈克尔又笑着说:“我是柯里昂家族出了名的胆小鬼。没有任何威胁。他们才懒得来收拾我呢。没事,凯,危机已经过去,不会再有麻烦了。本来就是个意外而已。见到你再跟你解释吧。”
“什么时候能再见?”她问。
迈克尔沉思道:“今天夜里如何?先到你的酒店喝一杯吃顿饭,然后我去医院探望老头子。成天在这儿接电话,我倦透了。行吗?但别告诉任何人。我可不想撞见报社记者拍我俩的照片。不是开玩笑,凯,那可就尴尬死了,特别是对你父母来说。”
“好的,”凯说,“我等你。要我帮你买圣诞礼物吗?或者别的什么事情?”
“不用,”迈克尔说,“你准备一下就行。”
她有点兴奋地轻笑一声。“我会准备好的,”她说,“难道不是一向如此吗?”
“对,是的,”他说,“所以你是我最爱的姑娘。”
“我爱你。”她说,“你能说吗?”
迈克尔看着厨房里的四个小混混。“不行,”他说,“今晚,好吗?”
“好的。”她说。他挂断电话。
克莱门扎忙完当天的任务,终于回来,在厨房里忙着用大锅烹制番茄酱。迈克尔对他点点头,返回拐角办公室,发现黑根和桑尼等他等得很不耐烦。“克莱门扎在外面吗?”桑尼问。
迈克尔咧嘴一笑:“他在给手下煮面条,和军队似的。”
桑尼没好气地说:“叫他别浪费那个时间了,赶紧进来。我有更重要的任务交给他。叫忒西奥和他一起过来。”
几分钟后,几个人都集中在办公室。桑尼劈头就问克莱门扎:“处理掉了?”
克莱门扎点点头。“你再也不会看见他了。”
迈克尔像是被电打了一下,意识到他们说的是保利·加图,小保利已经毙命,被婚礼上高高兴兴跳舞的克莱门扎杀死了。
桑尼问黑根:“联系上索洛佐了?”
黑根摇摇头:“他的谈判热情似乎已经冷了,反正显得没那么急切了。也许只是格外小心而已,免得被我们的纽扣人盯上。再说我还没找到他信任的有地位的调解人。不过,他肯