丹·布朗提示您:看后求收藏(免费阅读www.readxs.net),接着再看更方便。
让进了起居室,里面的炉火噼啪作响。“请自便。我去泡茶,我会把茶端出来,然后我们可以谈话。”他大步朝厨房走去,继而消失了。
凯瑟琳·所罗门没有坐下。她知道,女性的直觉是一种强有力的本能。这地方让她汗毛直竖。她从没见过一个医生有这样的诊所。装饰古雅的起居室到处都是古典艺术品,主要是诡谲的神秘主题原始绘画。她在一幅表现《美慧三女神》的大型油画前停了下来。三位女神赤裸的身体呈现着引人注目的生动色彩。
“这是迈克尔·帕克斯<sup>1最早的油画作品。”阿贝当医生突然出现在她身边,手里端着直冒热气的茶碟。“我想我们最好还是坐到壁炉边吧?”他引她到起居室的椅子上坐下。“在这儿没必要紧张。”
“我没有紧张。”凯瑟琳立即回应道。
他向她绽开一个让她安心的微笑。“说实在的,我的职业使我能够洞察对方是否感到紧张。”
“你说什么?”
“我是精神科医生,所罗门女士。这是我的专业。我与你哥哥接触已将近一年了。我是他的治疗师。”
凯瑟琳干瞪着眼说不出话来。我哥哥在作精神治疗?
“病人一般都不喜欢让人知道他们正在进行的治疗。”这男人说,“我给你打电话是犯了一个错误,尽管我有理由说是你哥哥误导了我。”
“我……我一点都不知道。”
“如果我让你感到紧张,我向你表示歉意。”他的声音显得有些尴尬。“我注意到我们见面时你在琢磨我的脸,没错,我确实化了妆。”他摸了一下脸颊,看上去有些不好意思。“我有皮肤方面的问题,因此,我情愿把它掩饰起来。我妻子经常为我化些底妆,但如果她不在这儿,我就得自己来做了,我涂得可能太厚了。”
凯瑟琳点点头,尴尬得说不出话来。
“这可爱的头发……”他摸了一下茂密的金发。“是假发。我的皮肤问题也影响到了头皮,所有的头发都掉光了。”他耸耸肩。“恐怕我的弱点之一是虚荣。”
“显然,我的弱点是粗鲁。”凯瑟琳说。
“完全不是。”阿贝当医生的微笑很让人安心。“我们开始好吗?要不要先来点茶?”
他们坐在炉火前,阿贝当医生为她斟上茶。“你哥哥在我这儿治疗期间我每次都会给他准备茶。他说所罗门家族的人都是茶客。”
“家族传统,”凯瑟琳说,“不加糖不加奶,谢谢。”
他们一