3 (第9/16页)
丹·西蒙斯提示您:看后求收藏(免费阅读www.readxs.net),接着再看更方便。
身影。在昏暗的光线下,他遍布鲜血的面庞看上去几乎是黑的。他开始跌跌撞撞地朝我走来。
我举起父亲的拐杖,打碎了门玻璃的下半部,从玻璃残片中伸出手。如果门的上部或下部有门闩,那我就死定了。所幸只有简单的旋转把手和门闩。我的手指摸到冰冷的金属,索恩先生迈上我身后的人行道时,我拉开了门闩,转进屋内,插上了门闩。
屋内很黑。寒气从水泥地面传上来,一艘艘小船在各自的泊位上随波起伏。五十码外的办公室里透出一缕灯光。我期望这里能有报警系统,但码头太老了,没钱安装。索恩先生的前臂击碎了门中剩下的玻璃,我连忙朝光亮处走。索恩先生抽回手臂,朝门踹了一脚,门闩带着木屑脱落下来。我瞟了眼办公室,但那里只传来电台谈话节目的声音。办公室的门看似遥不可及。索恩先生又猛踹一脚。
我转向右边,跳到了一艘正在靠岸的颠簸的观光游艇上。我迈出五步,进入狭窄的前部船舱,关上轻薄的舱门,透过耐热有机玻璃舷窗往外看。
索恩先生的第三脚将门踹飞,壮硕的身躯填满了门框。他右手紧握的刀反射着远处街灯的微弱光芒。
求求你们了,求求你们察觉到这阵喧闹。但办公室中没有动静,仍然只听得见收音机中刺耳的说话声。索恩先生迈出四步,停下来,跳到第一艘船上。那是一艘装有船尾马达的小船,不带船舱,六秒之后他就返回了水泥路面。第二艘船上有一个小船舱,索恩先生踹开小舱门,舱门轰然作响。他不一会儿就又返回了路面。我的船在这排船中排在第八位。我不知道为什么他没有听见我狂野的心跳。
我转移到另一侧,透过右舷舷窗望出去。光线被朦胧的有机玻璃涣散扭曲,我隐约看见了某人的白发,收音机调到另一个台。长条形的房间中回荡着巨大的音乐声。我又返回另一个舷窗前。索恩先生刚结束对第四艘船的搜查。
我闭上眼睛,强迫自己放缓呼吸,努力回忆那个每天傍晚都会沿街走来的弓形腿老头儿。索恩先生检查完了第五艘船,那是一艘长点儿的游艇,有好几处可供藏身之所。但他搜索完后再次返回了路面。
忘掉保温杯里的咖啡。忘掉填字游戏。快来找我!
第六艘船也是一艘装有船尾马达的小船。索恩先生只是扫了一眼,并没有跳上去。第七艘船是一艘帆船,桅杆折叠起来,帆布覆盖在座舱上。索恩先生抽出刀子,刺穿了厚厚的帆布,然后用一双血手扯开帆布,就像掀开裹尸布。但他一无所获,返回了路面。