丹·布朗提示您:看后求收藏(免费阅读www.readxs.net),接着再看更方便。
又少。
“够窈窕的。”一个就餐的男子低声说道,“难道塞克斯顿又找了位太太?”
“那是他的千金,你这个糊涂蛋。”另一个人纠正道。
那人轻声笑了,“狡猾的塞克斯顿,没准哪天就把她干了。”
雷切尔来到了父亲的餐桌旁,这位参议员正在打电话,大侃特侃他最近过五关斩六将的事儿。他只是抬起眼皮瞄了雷切尔一眼,敲了一下手上的卡迪亚手表,示意她来迟了。
我也想你,雷切尔心想。
雷切尔的父亲原本叫托马斯,但他早就用中名取而代之了。雷切尔猜想这是因为他喜欢押头韵的缘故。塞奇威克·塞克斯顿参议员。<sup>3别看已经满头银发,他可是个巧舌如簧的“政治动物”,他曾经被化装成肥皂剧中一脸狡黠的医生的样子,考虑到他的表演天赋,那幅样子还真是恰如其分。
“雷切尔!”她的父亲咔嚓一下关了手机,站起身来亲了她一下。
“你好,爸爸。”她并没有回吻他。
“你看上去很累。”
就这样开始了,她想,“我收到了你的信息。出了什么事?”
“我就不能请我的女儿在外面吃早饭吗?”
雷切尔早就知道,她的这位父亲要是没有秘而不宣的目的是不会让她来作陪的。
塞克斯顿呷了一小口咖啡问道:“怎么样,你还好吧?”
“就是忙。看得出,你的竞选进展得不错。”
“哦,咱们不要谈公事,”塞克斯顿凑上前来,压低了声音说,“我跟你提的国务院的那个家伙怎么样了?”
雷切尔轻吁一口气,努力克制着自己看表的冲动,“爸爸,我确实没有时间给他打电话,而且我希望你别再指望——”
“雷切尔,你该腾出点时间来做重要的事。没有爱,一切都毫无意义。”
雷切尔真想回敬父亲几句,但她还是选择了沉默。只要机会来了,做一个更为重要的人物,她爸爸肯定游刃有余。“爸爸,你不是想见我吗?你说这才重要。”
“没错。”父亲的双眼仔细审视着她。
在父亲的审视下,雷切尔觉得自己的拒斥心理有点冰释了,她真诅咒父亲的权威。这眼神是父亲的看家本领——这种本领,雷切尔猜想,可能会使父亲入主白宫。如果有必要,他可以一下子就热泪盈眶,而一会儿那双眼睛又可以泪痕全无,将激情洋溢的灵魂打开一扇窗,把信任的纽带伸向每一个人。这