丹·西蒙斯提示您:看后求收藏(免费阅读www.readxs.net),接着再看更方便。
英里。”第二名军官说,“雷达确认就是‘爱德华兹号’。对方未响应无线电呼叫。要打信号灯吗?”
巴伦特如同梦游般来到舷窗边。窗外一片漆黑,什么也看不见。
“距离2英里,船长。”第二名军官说,“已将舷侧炮对准我们。依然没有响应我们的呼叫。”
“或许马洛里舰长认为我们遇到麻烦了。”夏尔斯船长说。
巴伦特从梦游状态猛然惊醒,“快离开这里!”他大喊,“让‘眼镜蛇号’发动攻击!不,等等!让唐纳德准备好贝尔直升机,我要去船尾。快!该死,夏尔斯,快!”
留下面面相觑的三名军官,巴伦特径直跑出门,冲散了等他的特别安保小队,快步走下舰桥楼梯,来到主甲板上。他在楼梯上落了一只锃亮的皮鞋,但并没有去捡起来。快到亮着灯的起降坪时,巴伦特被一条缆绳绊倒,摔在甲板上,撕裂了西装夹克。他立刻爬起来,继续奔逃,气喘吁吁的警卫紧跟而来。
“唐纳德,该死!”巴伦特恼怒地咆哮道。飞行员和两名机组成员解开他们刚刚拴好的固定好起落架的缆绳,正在解开固定螺旋桨的锁具。
装备小机枪和两枚热寻的导弹的“眼镜蛇”武装直升机在“安托瓦内特号”上方三十英尺处盘旋,挡在游艇和驱逐舰之间。大海瞬间被火光照亮,让巴伦特隐约回想起童年在康涅狄格州森林边缘里看到的那些萤火虫,然后“眼镜蛇”就在半空中爆炸了。它发射出的一枚导弹拖着白烟毫无目的地在夜空中飞行了一段距离,而后坠入大海,没有对驱逐舰造成任何伤害。
巴伦特转身离开直升机,蹒跚着来到右舷栏杆边。他刚看见驱逐舰舰首的五英寸口径舰炮炮口迸射出的火光,就听到了警卫的警告和炮弹袭来的尖啸。
第一枚炮弹偏离了“安托瓦内特号”十码,冲击波剧烈摇晃着游艇,炮弹坠海后溅起大量海水,落到扇形船尾上,将唐纳德和三名警卫掀翻。第一枚炮弹溅起的海水尚未完全落下,第二枚炮弹就紧随而至。
巴伦特双腿叉开,紧握栏杆,直到钢丝切入手掌。“该死的威利!”他咬牙切齿地说。
第二枚雷达校正和雷达制导的炮弹击中了“安托瓦内特号”的扇形船尾,距巴伦特站的地方只有二十英尺。炮弹击穿了两层甲板,引爆了船尾发动机舱和两个装着柴油的主油箱。
火球吞没了半个“安托瓦内特号”,蹿升了八百英尺才收缩暗淡下来。
“目标已摧毁,长官。”舰桥上传来副舰长利兰的