丹·西蒙斯提示您:看后求收藏(免费阅读www.readxs.net),接着再看更方便。
间里,我精确地测到了一千零六十三公斤的质量,并且……”
“要命,”我转过身,望着贝提克,“我真想知道,历史上有没有谁比这杂种还要重。”
“伯劳直立几乎可达三米,”机器人说,“它的密度可能非常高。而且,如果有必要,也许它还可以随意改变质量。”
“有什么必要?”我咕哝道,望着林木的轮廓。太阳已经落下,丛林底下已经黑咕隆咚了。最后一丝光线照射在我们头顶裸子树木的羽状叶上,最后也消失了。我们飞回来的最后一刻,云层也蜂拥而至,现在,随着夕阳余晖渐渐暗去,它们也慢慢从闪闪的红色变成了灰色。
“现在可以进行星辰定位吗?”我对通信志说道。
“准备就绪,”飞船说,“不过得先等头上的云层散尽。同时,我还要进行另外几项计算。”
“比如?”伊妮娅问。
“比如,从过去几小时中这个星系的太阳运动看来,这颗星球的一天有十八小时六分五十一秒。当然,计量单位是按旧日的霸主标准来算的。”
“当然,”我插话道,接着转身看着贝提克,“你那本书中有没有提到,特提斯河的度假星球中,有个一天十八小时的行星?”
“没有,我读过的部分中没有提到,安迪密恩先生。”
“好吧,”我说,“先决定今晚怎么办吧。我们是在这儿露营,还是去飞船里面,或者把东西都搬到飞行车上,尽快找到下游的传送门?可以搬艘充气筏。我建议第三种。伯劳可能还在附近,我可不想继续留在这个星球上。”
贝提克像上课的学生一样举起手。“我本该早点告诉你……”他说道,似乎有点不自在,“那个舱外橱柜受到了不小的损坏。里面没有找到充气筏,虽然记得库存中有一个,另外,有三辆飞行车坏掉了。”
我皱皱眉头。“完全坏了?”
“对,先生,”机器人回答,“彻底坏了。飞船觉得第四辆还能修,但需要花上几天工夫。”
“见鬼。”我咒骂了一句。
“这些飞行车还有多少电量?”伊妮娅问。
“正常使用的话,还可以用一百小时。”通信志说道。
女孩做了个放弃的手势。“总之,我觉得它们也没多大用处。多一辆少一辆都没啥差别,况且我们永远也找不到地方给它们充电。”
我揉揉脸,摸到一脸的胡茬儿。这几天下来太过激动,我都忘了剃胡子了。“我也这么觉得,但是,如果