第32章 (第2/5页)
丹·布朗提示您:看后求收藏(免费阅读www.readxs.net),接着再看更方便。
“显而易见,”他继续说道,“要帮我,你的身份很独特。你不仅与我的对手有着明显的血缘关系,还是情报分析家,因而你会使这个发现更加可信。”
雷切尔逐渐清醒过来。他想利用我……恰如皮克林所言,他做得出来!
“也就是说,”赫尼继续说着,“我想请你亲口认可这项发现,要郑重声明,既以你白宫情报联络员的身份……又以我对手的女儿的身份。”
原来目的在这儿,这简直是明摆着的事实。
赫尼想让我做他的证人。
雷切尔曾经以为扎克·赫尼是不屑于玩弄这种险恶的政治权术的。她一公开作证,陨石事件立刻就会变成她父亲的一件私事,这样,这位参议员如果再质疑这一发现的可信度,就不得不质疑亲生女儿的信用了——对于一位“家庭至上”的候选人而言,这无异于被判处死刑。
“坦白说,先生,”雷切尔说着,注视着显示屏,“您竟让我那么做,真让我震惊。”
听到此话,总统惊讶不已:“我还以为你会为帮我渡过难关而激动不已呢。”
“激动不已?先生,撇开我和我父亲的分歧不说,您的要求让我非常为难。不跟我的父亲面对面地公开生死对抗,我跟他之间的问题就已经够多了。尽管我不喜欢他是无可否认的,可他毕竟是我的父亲,让我堂而皇之地在公共论坛上与我的父亲相斗,似乎也有失您的尊严。”
“等一下!”赫尼举手做投降状,“谁说是公共论坛了?”
雷切尔顿了一下,接着说道:“我以为您是想让我和国家航空航天局局长一起出席今晚八点的新闻发布会。”
赫尼的哄笑声回响在音频话筒里,“雷切尔,你把我看成什么人了?你当真以为我会让你在上全国性的电视节目时暗箭伤害令尊吗?”
“可是,您说过——”
“你以为我会让国家航空航天局局长和他的首要敌人的女儿一起成为公众瞩目的焦点?不是要打破你的美梦,雷切尔,这次新闻发布会可是一次科学展示会。我觉得你所具有的陨石、化石和冰层构造的知识并不会增加这件事的可信度。”
雷切尔一下子羞得满脸绯红:“那么……您想要什么证词呢?”
“一种更适合你的身份的认同方式。”
“您说什么,先生?”
“你可是我们白宫的情报联络员。对于涉及本国利益的重大事件,你要向我的工作班子做简要汇报。”