第十三章 (第2/7页)
马里奥·普佐提示您:看后求收藏(免费阅读www.readxs.net),接着再看更方便。
个属于他们的新生命。那将会是多么甜蜜啊!在这样甜蜜的早晨,悲伤和害怕从他体内被冲刷走,吉赛尔也安全。他这么想着时,吉赛尔转过头,给了他们俩一个笑容。
“她看上去好多了。”赫拉说。
约尔艮摇头:“我今天送她出国,待一个月,是医生的建议。”约尔艮放缓脚步,以防吉赛尔听到他下面的话,“我想她病得很重,这个冬天对她而言很糟糕。”
吉赛尔现在在他们前面很远,推着手推车穿过一大片阳光,赫拉再次挽住约尔艮的胳膊。他说:“我必须让她远离这些废墟,远离任何会让她想起母亲死亡的景象,远离德国。”他迟疑着,然后随意地用陈述事实的口气,就像重复一句他根本不相信的话,“医生说她也许会发疯。”
吉赛尔正等在树的阴影边缘,就像连独自一人走过一棵树的树荫都会害怕。赫拉走到约尔艮前面,好先赶上那个小姑娘,欢快地对她说:“你想坐到手推车里吗?”吉赛尔点头,约尔艮帮她坐进去,让她的长腿在两边晃荡着。赫拉推着车,大笑着说:“哦,我的宝宝个子真大啊。”她咯吱着那孩子的下巴,然后试着跑起来,好造成飞驰的感觉,但她太笨重了。吉赛尔没有大笑,但她微笑着发出的声音总算有大笑的感觉了。
他们来到一排珠子般点缀着科尔弗尔斯顿街的白色石头房子前。赫拉停在第一栋房前,站在一条通向房子的水泥小径的门边,大喊:“桑德斯夫人。”一个女人出现在打开的窗前,她脸上的表情悲伤而严肃,头发梳得一丝不苟,从他们看得见的上半个身子,他们知道她穿着一件朴素的黑裙。
“原谅我大声喊,”赫拉微笑着说,“我现在走路太不方便了,您能把钥匙扔给我吗?他们几分钟后就到。”女人消失了,再出现时,她把钥匙扔到约尔艮等待的手中,接着再次消失在房子里。
“噢,噢,”约尔艮说,“你住在这儿可能会有麻烦,她看上去很值得尊敬。”
然后他意识到自己刚说了什么,尴尬地顿住,赫拉却大笑着说:“她人非常好,会理解的,她的丈夫刚因癌症过世,所以她才会有两间空房。他们因为他的病而受到了特别优待。”
“那你是怎么那么好运找到他们的?”约尔艮问。
“我去找了这个区的房屋官员问到的,”赫拉说,“当然,我给了他五包香烟当小礼物。”他们相视而笑。
约尔艮看到装满东西的吉普沿街开过来,列奥像往常一样停车,撞上了人行道上的一棵树。莫斯卡跳下车