第1章 (第3/3页)
丹·布朗提示您:看后求收藏(免费阅读www.readxs.net),接着再看更方便。
地凝视着黑夜。这时,一阵刺耳的声音又打破了室内的宁静,这回是传真机的铃声。兰登现在实在是无力再发火了,只好无可奈何地笑笑。
上帝的子民啊!他独自思忖。盼望弥赛亚<sup>3盼望了两千年,现在还那么执著。
兰登懒洋洋地把手里的空杯放回厨房,慢吞吞地走进镶有橡木饰条的书房里。传真机传送过来的文件就摆在那张托盘上。兰登不由得叹了口气,绰起那张纸头看了看。
顿时,他觉得一阵恶心。
那纸上竟印着一张死尸的照片。尸体被扒光了衣服,头被扭了过去,脸整个朝向了后面。死者的胸前是个可怕的灼痕。这人被打上了烙印……只印了一个词。这个词兰登再熟悉不过了。熟悉得不得了。他瞪大了眼睛满腹狐疑地看着这个十分考究的烫字。
“光照派。”他结结巴巴地读道,心里怦怦直跳。这不可能是……
兰登对马上就要看到的东西真是有点害怕,便小心翼翼地把这份传真旋转了180度。他端看着这个倒置的词。
兰登一时目瞪口呆,有如遭了一记重击。他简直不敢相信自己的眼睛,便把传真又旋转了一遍,正着端详了一遍,倒过来又端详了一遍。
“光照派。”他低声说道。
兰登惊得目瞪口呆,一屁股瘫坐在椅子里。他如堕五里雾中,呆呆地坐了好半晌。传真机上一眨一眨的红灯终于引起了他的注意,显然,发传真的那个人是要和他通话。兰登盯着闪烁的指示灯看了良久。
终于,他哆哆嗦嗦地摘起了话筒。
————————————————————
1 塔尔萨,美国俄克拉何马州东北部城市。——本书关于宗教、文化、科学、艺术以及符号学等方面的知识或典故非常多,所以译者相应地做了注释,以方便读者阅读。本书所有注释皆为译者注。
2 马赫里希,也称大圣,是印度教导师或精神领袖的称号。
3 弥赛亚,犹太人盼望的复国救主。