丹·西蒙斯提示您:看后求收藏(免费阅读www.readxs.net),接着再看更方便。
现在,她无聊的人生即将走向无聊的终点。我建议她下周将各种有价证券转换为现金。安妮认为这是个好主意。
我们讨论她收入来源的时候,她提到了格朗布索普。“我平时会看守那个地方,偶尔会带些人参观。那里关闭很长时间之后,我还会去检查。协会会给我一笔报酬。”
“什么协会?”我问。
“费城古迹保护协会。”安妮说。
“格朗布索普是什么样的古迹呢?”我问。
“我很乐意带你去参观。”安妮热切地说,“离这儿不到一个街区。”
这三天来,我都在安妮的小房子里休息,调教这两个人,已经感到有些厌倦了。我点头道:“那早餐过后去吧,如果我想出去走走的话……”
即便是现在,我都难以描述格朗布索普的魅力和诡异。它坐落在德国城大道破旧的砖砌路旁。在酒吧、杂货铺、熟食铺和廉价小商品店中间,矗立着几座古老而精致的建筑。沿着与主干道相交的狭窄街道走不远,便是贫民窟、联排房屋和空地。德国城大道5267号,在停车计时器的警戒线和两棵被烟熏黑、树皮龟裂的橡树后面,在与汽车、电车和无穷无尽的黑鬼行人相距不到十英尺的地方,便是格朗布索普。它围着石墙,挂着百叶窗,屋顶盖着木瓦。
前门有两扇。安妮拿出钥匙串,带我们从东门进入。建筑内部光线昏暗,因为窗户都被厚重的窗帘遮住了,百叶窗也都紧闭着。空气中弥漫着有几个世纪历史的木材和油漆的味道。我却感觉像回家了一般温暖。
“这里是1744年由约翰·维斯特建造的。”安妮说,她的声音越来越高亢,带上了导游的语气。“他是费城的一个商人,这里是他的避暑别墅。后来维斯特家人全年都住在这里。”
我们从小门厅进入客厅。宽大的木地板被抛光得锃亮,天花板的造型优雅简洁,状如结婚戒指。在小壁炉旁边有一把翼型靠背的椅子。一张古老的椅边桌【7】上放着一根蜡烛。房间里没有电灯和电源插座。
“在德国城战争期间,”安妮说,“英国将军詹姆斯·阿格纽就死在这个房子里。他留下的血迹至今都看得见。”她指着地板说。
我瞟了眼地板上淡淡的污渍。“外面没有任何标记啊。”我说。
“窗户上原本贴着一张小卡片。”安妮说,“星期二和星期四下午两点至五点,这座房子接受公众参观。协会为关注那段历史的人提供私人旅行服务。这里现在是关闭状态——而且至少还要再关一个