38 (第3/11页)
丹·西蒙斯提示您:看后求收藏(免费阅读www.readxs.net),接着再看更方便。
监护病房瞥了一眼,“她怎么样了,医生?她看上去……看上去情况不妙。”
“这位女士得了严重中风。”哈特曼医生说,“很可能是连续发作了。”见霍华德面色煞白,医生继续说道,“这在我们医学上称之为‘脑血管意外’,也就是过去所说的脑出血。大脑供氧短暂中止。据我们诊断,出血发生在患者的右半脑,导致大脑和神经机能崩溃。这在她的左半身得到集中体现——眼皮低垂,上下肢瘫痪——不过,从某种意义上说,这反倒值得庆幸,因为失语症——就是说不出话来——一般是左半脑损伤造成的。我们对患者做了脑电图和计算机轴向断层扫描。实话对你说,结果令我们费解。计算机轴向断层扫描确认患者很可能脑中动脉梗死,而脑电图的读数却不支持这一结论……”
我对不知所云的医学讨论丧失了兴趣,将关注点转移到门厅中的中年接待员那里。我让她站起来,走到三个孩子身边。“你们好,”我让她说,“我知道你们来这儿是探望谁的。”
“我们不能进病房去。”六岁的女孩说,她曾在太阳升起的时候演唱《嘿,朱迪》,“我们太小了。”
“但我知道你们想见谁。”接待员微笑着说。
“我想看到那位慈祥的老奶奶。”小男孩说,眼中带泪。
“我不想。”年纪最大的女孩断然否定。
“我也不想。”她六岁的妹妹也说。
“为什么?”我有点儿伤心。
“因为她很怪。”年纪最大的女孩说,“我原来也喜欢她,但我昨天碰到她手的时候,那感觉太搞笑了。”
“搞笑是什么意思?”我问。接待员戴着厚厚的眼镜,我的视野被扭曲了。我从不需要眼镜,除非要读书看报。
“搞笑,”女孩说,“古怪。就像摸到了蛇皮。我很快就松开了手,在她晕倒之前就松开了。可我就是觉得她不是好人。”
“不错。”女孩的妹妹说。
“闭嘴,艾莉。”年纪最大的女孩说,显然后悔对我讲了这么多。
“我喜欢那位慈祥的老奶奶。”五岁的男孩说。他在来医院之前似乎哭过。
我招手示意两个女孩去服务台。“过来,姑娘们。我有东西给你们。”我在抽屉里翻了一会儿,找到了两颗包着糖纸的薄荷糖。年级最大的女孩伸手要拿,我狠狠地抓住她的手腕,“我先来给你算算命吧。”我让接待员压低声音说。
“放开我。”女孩说。
“闭嘴!”我喝道,“