马里奥·普佐提示您:看后求收藏(免费阅读www.readxs.net),接着再看更方便。
。”
“我是德美混血儿。”黑根说。
“对他们来说还是爱尔兰人,”迈克尔说,“他们不会来找你,也不会找奈利,因为奈利是警察。再说你们和我过于亲近。他们不能冒险。洛可·兰坡还不够亲近。不,只能是克莱门扎、忒西奥或卡洛·里齐。”
黑根轻声说:“我压卡洛。”
“等着瞧,”迈克尔说,“不需要等太久。”
实际上只等到了第二天上午,黑根和迈克尔正在吃早饭,迈克尔去图书室接了个电话,回到厨房对黑根说:“安排好了。一周后我将和巴齐尼会面。唐逝世后必须缔结新的和约。”迈克尔笑了起来。
黑根问:“打电话给你的是谁?接洽的是谁?”两人都知道,柯里昂家族里谁去接洽,谁就是叛徒。
迈克尔露出哀伤而懊悔的笑容,答道:“忒西奥。”
早餐剩下的时间里,两人默不作声。黑根边喝咖啡边摇头道:“我昨天都敢发誓不是卡洛就是克莱门扎,没想到会是忒西奥。他是这群人里最优秀的。”
“也是最有智慧的,”迈克尔说,“他做了他眼中最聪明的事情。他出卖我,让巴齐尼做掉我,由他继承柯里昂家族。他觉得继续站在我这边,他迟早会颗粒无收。他估计我不可能获胜。”
黑根犹豫了一下,逼着自己问道:“他的估计有多准确?”
迈克尔耸耸肩。“情况看起来很糟糕,但只有我父亲才明白,政治关系和政治力量比得上十个组织。我认为我已经掌握了父亲的大部分政治力量,但知道这一点的只有我。”他对黑根露出鼓励的笑容,“我会让他们叫我唐的,但对于忒西奥,我觉得很难过。”
黑根说,“你答应和巴齐尼会面了吗?”
“答应了,”迈克尔说,“一周后的今晚。布鲁克林,忒西奥的地盘——我在那儿会很安全。”他又放声大笑。
黑根说:“在此之前,请多加小心。”
迈克尔第一次对黑根冷淡起来。“我不需要顾问给我这种建议。”他说。
柯里昂与巴齐尼两个家族和平谈判前的这一周里,迈克尔向黑根展示了他能有多么小心。他一步也不踏出林荫道,见人也总是带着奈利。麻烦事只有一桩:康妮和卡洛的大儿子要去天主教堂受坚信礼,凯请求迈克尔当孩子的教父。迈克尔一口回绝。
“我很少求你,”凯说,“看在我的面上,这次就答应了吧。康妮想得都要发疯了。卡洛也是。对他们来说非常重要。迈