第44章 (第2/6页)
丹·布朗提示您:看后求收藏(免费阅读www.readxs.net),接着再看更方便。
就,打破了西班牙限制女艺术家发展的天花板。
安布拉独自站在那儿欣赏着《市场》——一幅充满复杂象征意义的政治讽刺画。这时她身后传来一个低沉的声音。
“你比这幅画还要漂亮。”[209]那人说道。
说什么呢?安布拉目视前方眼睛都懒得动一下。在此类活动中,博物馆有时让人感觉不像是文化中心,反而更像个低俗的酒吧。
“你觉得这幅画要表达什么?”[210]她身后的声音又接着问道。
“不知道。”她敷衍道,希望通过说英语让那人知难而退,“我就是喜欢。”
“我也很喜欢,”那人用近乎纯正的英语回答道,“马洛超越了她的那个时代。让人痛心的是,对那些不懂欣赏的人来说这幅画表面的美掩盖了它的内涵。”他停顿了一下,接着说,“我想像你这样的女性,肯定也经常碰到这样的问题吧。”
安布拉哼了一声。对女性说这种话真的管用吗?她脸上挂着礼貌的笑容转过身去,想把那人打发走。“先生,您这话真是过奖了,可是——”
安布拉·维达尔话说到一半就愣住了。
眼前的男子是她经常在电视和杂志上看到的人。
“哦,”安布拉结结巴巴地说,“您……”
“很唐突?”英俊的男子试探着说道,“自讨没趣?很抱歉,我一直都被别人呵护着长大,不是很擅长夸女人。”他面带着微笑礼貌地伸出手来说,“我叫胡利安。”
“我想我知道您是谁。”跟未来的西班牙国王胡利安王子握手时,安布拉的脸都红了。他远比她想象的高大,而且眼神很温柔,笑容里充满了自信。“我不知道您今晚也会来这儿。”她接着说道,并很快恢复了镇静。“我原以为您会更喜欢普拉多博物馆的藏品——比如戈雅、委拉斯开兹……那些传统画家的作品。”
“你是说我很保守、老掉牙喽?”他热情地笑着说道,“我觉得你把我和我父亲混为一谈了。马洛和米罗一直都是我最喜欢的艺术家。”
安布拉和王子聊了几分钟。他对艺术非常精通,这让她刮目相看。再说他从小在马德里皇宫长大,皇宫里有西班牙顶级的艺术藏品,说不定他小时候儿童房里都挂着埃尔·格列柯[211]的真迹呢。
“我知道我这么做有点冒昧,”王子一边说一边递给她一张镀金名片,“可我很想邀请你跟我一起参加明天晚上的一个宴会。名片上有我的直线号码。愿意来的话跟我说一声。”