第十一章 地底世界 (第4/16页)
艾萨克·阿西莫夫提示您:看后求收藏(免费阅读www.readxs.net),接着再看更方便。
角落,各站着一个纹风不动的机器人。
“那一幅墙壁,”班德指了指正对着门的那堵墙,它看起来和其他三堵没有任何不同,“是我的视幕。借着这个屏幕,整个世界展现在我眼前。但它绝不会妨碍我的自由,因为没人能强迫我使用。”
崔维兹说:“如果你想借着屏幕跟某人见面,而他不愿意,你也无法强迫对方使用他的屏幕。”
“强迫?”班德以傲慢的口气说,“别人爱怎么做,就该让别人怎么做,只要别人也同意我能随心所欲就好。请注意,在称呼对方时,我们不使用带有性别的代名词。”
室内只有一张椅子,摆在视幕正前方,班德一屁股坐了下来。
崔维兹四处张望,像是期望会有其他椅子从地板冒出来。“我们也能坐下吗?”他问。
“随你的便。”班德说。
宝绮思面带微笑地坐到地板上,裴洛拉特在她身旁坐下,崔维兹则倔强地继续站着。
宝绮思说:“我问你,班德,这颗行星上住着多少人类?”
“请说索拉利人,半性人宝绮思。由于半性人自称‘人类’,这个名词已遭到污染。我们或许应该自称‘全性人’,但那样说很拗口,索拉利人则是个贴切的名称。”
“那么,这颗行星上住着多少索拉利人?”
“我不确定,我们从来不作自我统计,大概一千两百个吧。”
“整个世界的人口只有一千两百?”
“足足有一千两百。你又在计算数量,而我们则以品质衡量。况且你也不了解自由的真谛——如果有其他索拉利人,跟我争夺我对任何土地、任何机器人、任何生物或任何一样东西的绝对支配权,我的自由就会受到妨碍。既然其他索拉利人的确存在,就必须尽可能消除妨碍自由的机会,方法是将大家远远隔开,彼此根本没有实质的接触。为了实现这个理想,索拉利只能容纳一千两百个索拉利人。超过这个数目,自由便会明显受限,造成令人无法忍受的结果。”
“这就代表出生率必须精确统计,并且必须和死亡率刚好平衡。”裴洛拉特突然说。
“当然。任何拥有稳定人口的世界,一定都是这样做的。就连你们的世界,或许也不例外。”
“既然死亡率可能很小,新生儿一定也很少吧。”
“正是如此。”
裴洛拉特点了点头,没有再问下去。
崔维兹说:“我想知道的是,你如何使我的武器腾空飞起,你